| home || 1° pagina || Interviste || critica || 2 6 6 6 || I detective s. || la poesia || prosa || lettori || testi || autori citati || Hispanoamerica |
La universidad desconocida
le poesie tradotte
Los años
cerca di non dormire Cerca di non dormire (nove poesie, pag. 321)
© trad. Carmelo Pinto
Procura no dormir, Roberto, me digo... Aunque el sueño te
cierre
los párpados, prucura no quedarte dormido... Recuerda
imágenes felices,
los cromos de México D.F., los poetas de hierro en el Café La
Habana...
Pero no te duermas...
No dejes que el sueño cierre la puerta... Piensa en películas de
terror: Freddy,
Jason, Norman, ¡el Demonio!... Pero no te duermas... Piensa
en Drácula,
en Frankenstein, en el Doctor Sinuoso... Las sombras que
recorrían
los párpados de aquella muchacha... Tirada sobre un sofá-
cama... Y sólo
un biombo de seda la separaba de los Ojos... Recuerda
adolescentes vagando
por los alrededores de Guadalupe: los tacos de carnita, el
manto
de Juan Diego, los implorantes de rodillas... ¿Qué hacías allí?
Mirabas...
El tráfico de mota, los autobuses repletos, las tiendas de
electrodomésticos,
los bares... Como entonces, haz un esfuerzo y vence al sueño...
No dejes
que las sombras cierren (o abran) las puertas...
cerca di non dormire, Roberto, mi dico...Malgrado il sonno ti
chiuda
le palbrebe, cerca di non finire dormendo...Ricorda
immagini felici,
le figure di Città del Messico, i poeti di ferro al caffè La
Habana...
Ma non ti addormentare...
Non lasciare che il sogno chiuda la porta...Pensa ai film di
terrore: Freddy
jason, Norman, il Demonio!... Ma non ti addormentare...Pensa
a Dracula
a Frankenstein, al Dottor Sinuoso...Le ombre che
attraversavano
le palbrebe di quella ragazza...sdraiata su un divano-
letto...E solo
un paravento di seta la separava dagli Occhi...Ricorda
adolescenti vagando
nei dintorni di Guadalupe: i tacos di carnuccia, il
mantello
di Juan Diego, gli imploranti in ginocchio...Che facevi lì?
Guardavi
Il traffico di erba, gli autobus strapieni, i negozi di
elettrodomestici,
i bar...Come allora, fai uno sforzo e vinci il sonno...
Non lasciare
che le ombre chiudano (o aprano) le porte...
trad. Carmello pinto
NOTE
Secondo la leggenda, nel 1531 appare lìimmagine della madonna stampata sul mantello di un indigeno chiamato Juan Diego. La madonna di Guadalupe
è venerata in tutto Messico.
Pío X proclamó Nostra signora di Guadalupe "Patrona di tutta l'America latina". Pío XI, di "tutte le Americhe"; Pío XII la chiaó "Imperatrice delle Americhe"; e Giovanni XXIII, "La missionaria celeste del Nuovo Mondo" e "la Madre delle Americhe".

Testo liberamente riproducibile a condizione che ne venga rispettata l'integrità, venga indicato il sito di origine e infromato l'autore di questo sito