|  home  ||  1° pagina ||  Interviste ||  critica ||  2 6 6 6 ||  I detective s. ||   la poesia ||  prosa ||  lettori ||  testi ||  autori citati ||  Hispanoamerica |

poesia

 • indice  • gli esordi  • los perros romanticos  • tres  • La universidad desconocida critica  • Huelga C.  • int. Laura Healy  • P. di Marca  • R.Medina  • A.Pauls  • C.Franz  • Int. M.Jösch  • Echevarria & Montané
  •A.Zambra   •R.R.Lemus   •P.Espinosa   •J.Morales

Gli esordi

  •  introduzione   •  Le rivolte   •  La cava delle mani   •  sette poesie brevi   •  i volti romani
  •  Il deserto dei bambini

©

La cantera de las manos      La cava delle mani

di Roberto Bolano e Bruno Montanè, 1977 nota
illustrazioni di © Michela Boccalini


Soledad Bianchi (ed.), Entre la lluvia y el Arcobaleno. Algunos jóvenes poetas chilenos, Rotterdam, Instituto para el nuevo Chile, abril 1983, pp. 264-268.

 
La cantera de las manos
 
Cf. El rosado lago pre-rafaelista
y las manchas de sangre
de un cine barato
 
los cuatro puntos cardinales son tres:
el Sur y el Norte
Vicente Huidobro
 
Arcoiris sonda sonido de las pulsaciones de los solitarios
Arcoiris Duro como un país muerto
   vaso de agua en una vitrina, versos
   podridos en una biblioteca
 
Arcoiris fronda dedos de hielo Arcoiris de cielos turbios
Arcoiris que nace en tu puerta para perderse en la oscuridad de los caminos
Arcoiris Duro cien conejos lamiendo las heridas del torturado
Arcoiris Duro la desesperación del que ya no puede más
Arcoiris Duro nuestro último pedacito de pan
Hemos inventado muecas para escapar de todos los destinos
Hemos creado impenetrables sueños delante de todos los espejos
Arcoiris del deseo y la necesidad llena de nubes
   este callejón sin salida ayúdanos a ensanchar nuestros sentidos
Arcoiris del sexo bello bello bello
Arcoiris tormenta rosada de niños dementes
Hemos lengüeteado nuestros labios y tus propias impaciencias
Arcoiris-éter Arcoiris-bisturí Arcoiris-voces en sordina
Arcoiris inatrapable como la desesperación del que huye
Arcoiris espacio vacío que ocupa una pupila
Arcoiris de las caminatas por países lejanos
Arcoiris de los locos de los prisioneros
Arcoiris Duro mariposa demasiado solitaria demasiado lenta
   demasiado transparente
Arcoiris que espero desde hace tantas horas
Arcoiris Duro como muchacho petrificado en una esquina
Arcoiris tú ya no crees que ella vuelva a amarme
Arcoiris hemos visto mujeres de Marte y también de Venus
Arcoiris Duro estaciones del siglo XVIII
Hemos tocado con la imaginación instrumentos que ocuparán
   otras atmósferas Arcoiris de músicas subversivas
Arcoiris Duro de 1a desolación
Arcoiris Duro tristeza de humanos trabajando 8 horas para descansar
   y volver a trabajar otras 8 más
Arcoiris de 1os descubrimientos eras agitadas
Arcoiris manifiesto instantáneo
Arcoiris manifiesto simultáneo
Arcoiris de mujeres que aman a mujeres y a hombres
Arcoiris de las Petroleras silbando por las calles de una ciudad
   sin relojes
Arcoiris Duro el desfile de toda la Desesperación y el Miedo
   de la historia
Arcoins droga que hace bien droga que hace mal
Arcoiris de flores carnívoras de hostias de carne
Arcoiris Memoria Histérica
Arcoiris horóscopo de Mario Santiago en París
Arcoiris policromado fiestas máscaras del planeta de la muerte
Arcoiris Duro nuestros poemas podrían sanar las ve­nas que tú muerdes
Arcoiris Duro quien ama y es indiferente a las delicio­sas venas mordidas
Arcoiris vaso de agua que una muchacha bebe en la noche, transpirando
Arcoiris Duro cien camas arrumbadas en una bodega
Arcoiris Hospital de Urgencia
Arcoiris Duro que frío tengo que frío nos das
Arcoiris Duro cien asesinos sueltos con una rosa en la nariz
Arcoiris desesperado no tengas miedo no te enfermes
Arcoiris de la costumbre de la necesidad abrácense díganse adiós
Arcoiris de los derechos de la cultura viva díganse hola
Hemos entregado el alma en temporadas sin sentido
Arcoiris como un golpe en la nuca
Arcoiris esto no tiene solución Arcoiris de cuero negro
   ¿llegaremos a solucionar algo?
Arcoiris fábrica abandonada película de gangsters
Arcoiris Duro alguien intermitentemente nos dice adiós
Arcoiris de las pulsaciones los manuscritos que introducimos
   en botellas cayeron como piedras al fondo del mar
Arcoiris pupila dilatada Arcoiris Duro de Mierda
   años de desamor
Arcoiris Duro metralleta pálida
Arcoiris arco y flecha para cazar
Arcoiris pueblo con la boca abierta y el corazón sobre el techo
   de las casas
Arcoiris Duro como sótano en épocas de invasión y masacre
Arcoiris cuna donde duermen niños huérfanos
Arcoiris más bien débil en el aguacero de medianoche Luna llena
Arcoiris como cien estrellas atadas a nuestros dedos
Hemos cavado fosas para animales muertos en oasis latinoamericanos
Hemos visto bombas estallando en las plazas y aviones que hacían
    piruetas
Arcoiris Duro 80 obreros muertos en una Huelga Sal­vaje
Arcoiris vago de 1os barrios
Arcoiris inocente
Arcoiris panfleto en el atardecer naranja lleno de viento
Hemos tenido miedo ante la mirada de los soldados
Arcoiris Duro como el mitin el desfile la manifestación
   de toda la Desesperación y el Miedo de la historia juntos
Arcoiris de toda una vida dedicada al arcoiris
Arcoiris estático de los profesionales del arcoiris
Arcoiris los hemos visto llorar en cuartos a la deriva
Arcoiris de lluvia ruta del azar no podemos ofrecerte
   más que esta canción dulzona
Arcoiris Quasar
Hemos escapado de los desastres cada día
Hemos sido nosotros mismos el desastre y hemos huido
   por calles sin fin
Hemos visto desintegrarse las naves espaciales sin que jamás
   salieran de la tierra
Arcoiris callejón sin salida han llorado los adolescentes
   porque aún son adolescentes y eso no 1os ha salvado
Arcoiris Duro anzuelo en la nariz electrodos en la vagina
   en el pene
Arcoiris que hemos visto elevarse como un astro que se hincha
   para siempre
Arcoiris de saliva de tierra de mar Arcoiris paisaje que sale a flote
   desde un sueño
Arcoiris ruidoso batalla que ganaremos
Consuelo de bárbaros como nosotros
 
Roberto Bolaño y Bruno Montané, Barcelona, primavera 1977

The Camtasia Studio video content presented here requires JavaScript to be enabled and the latest version of the Adobe Flash Player. If you are using a browser with JavaScript disabled please enable it now. Otherwise, please update your version of the free Adobe Flash Player by downloading here.


 

© Michela Boccalini, La cava delle mani, dettaglio
La cava delle mani
 
cfr. il lago rosato preraffaellita
e le macchie di sangue
di un cinema da quattro soldi
 
i quattro punti cardinali sono tre:
Il Sud e il Nord
Vicente Huidobro
 
Arcobaleno sondaggio suono delle pulsazioni dei solitari
Arcobaleno Duro come un paese morto
   biccchiere di acqua in una vetrina, versi
   putrefatti in una biblioteca
 
Arcobaleno fronda dita di ghiaccio Arcobaleno di cieli torbidi
Arcobaleno che nasce alla tua porta per perdersi nell'oscurità delle strade
Arcobaleno Duro cento conigli leccando le ferite del torturato
Arcobaleno Duro la disperazione di chi non può ormai
Arcobaleno Duro nostro ultimo pezzetto di pane
Abbiamo inventato smorfie per fuggire da tutti i destini
Abbiamo creato impenetrabili sogni davanti a tutti gli specchi
Arcobaleno del desiderio e la necessità piena di nubi
   questa strada senza uscita aiutaci a estendere i nostri sensi
Arcobaleno del sesso bello bello
Arcobaleno tormenta rosata di bambini dementi
Abbiamo leccato le nostre labbra e le tue stesse impazienze
Arcobaleno-eter Arcobaleno-bisturi Arcobaleno.voci in sordina
Arcobaleno imprendibile come la disperazione dalla qualle fugge
Arcobaleno spazio vuoto che occupa una pupilla
Arcobaleno delle camminate in paesi lontani
Arcobaleno dei pazzi dei prigionieri
Arcobaleno Duro farfalla troppo solitaria troppo lenta
   troppo trasparente
Arcobaleno che aspetto da tante ore
Arcobaleno Duro come ragazzo pietrificato in un angolo
Arcobaleno tu ormai non credi che le torni ad amarmi
Arcobaleno abbiamo visto donne donne di Marte e anche di Venere
Arcobaleno Duro stazioni del secolo XVIII
Abbiamo suonato con l'immaginazione strumenti che abiteranno
   altre atmosfere Arcobaleno di musice sovversive
Arcobaleno Duro della desolazione
Arcobaleno Duro tristezza di umani che lavorano 8 ore per riposare
   e tornare a lavorare altre 8 ore
Arcobaleno delle scoperte ere agitate
Arcobaleno manifesto instantaneo
Arcobaleno manifesto simultaneo
Arcobaleno di donne che amano donne e uomini
Arcobaleno delle petroliere sibilando per le strade di una città
   senza orologi
Arcobaleno Duro il desfile di tutta la Disperazione e la Paura
   della storia
Arcobaleno droga che fa bene droga che fa male
Arcobaleno di fiori carnivori di ostie di carne
Arcobaleno memoria Isterica
Arcobaleno oroscopo di mario santiago a Parigi
Arcobaleno policromato feste maschere del pianeta della morte
Arcobaleno duro le nostre poesie potrebbero guarire le vene che tu mordi
Arcobaleno Duro chi ama ed è indifferente alle deliziose vene morsicate
Arcobaleno bicchiere di acqua che una ragazza beve nella notte, traspirando
Arcobaleno Duro cento letti accantonati in una cantina
Arcobaleno Ospedale d'urgenza
Arcobaleno Duro che freoo ho che freddo ci porti
Arcobaleno Duro cento assassini sciolti con una rosa nella narice
Arcobaleno disperato non aver paura non ti ammalare
Arcobaleno della consuetudine della necessità abbracciatevi dite addio
Arcobaleno dei diritti della cultura viva dite ciao
Abbiamo dato l'anima nelle stagioni senza senso
Arcobaleno come un colpo alla nuca
Arcobaleno quinon c'è soluzione Arcobaleno di cuoio nero
   riusciremo a risolvere qualcosa?
Arcobaleno fabbrica abbandonata film di gangster
Arcobaleno Duro qualcuno a intermittenza ci dice addio
Arcobaleno delle pulsazioni i manoscritti che introdotto
   nelle bottiglie sono cauti come pietre nel fondo del mare
Arcobaleno pupilla dilatata Arcobaleno Duro di merda
   100 anni di disamore
Arcobaleno Duro mitraglietta pallida
Arcobaleno arco e freccia per cacciare
Arcobaleno popolo con la bocca aperta e il cuore sul tetto
   delle case
Arcobaleno Duro come cantina in epoche di invasione e massacro
Arcobaleno culla dove dormono bambini orfani
Arcobaleno piuttosto debole nel temporale di mezzanotte luna piena
Arcobaleno come cento stelle attacate alle nostre dita
Abbiamo scavato fosse per animali morti in oasi latinoamericane
Abbiamo visto bombe che splodevano nelle piazze e aerei che facevano
   piroette
Arcobaleno Duro 80 operai morti in uno ciopero selvaggio
Arcobaleno vago dei quartieri
Arcobaleno innocente
Arcobaleno libello nel tramonto arancia pieno di vento
Abbiamo avuto paura di fronte allo sguardo dei soldati
Arcobaleno Duro come l'incontro la sfilata la manifestazione
   di tutta la Disperazione e la Paura della storia insieme
Arcobaleno di tutta una vita dedicata all'arcobaleno
Arcobaleno estatico dei professionisti dell'arcobaleno
Arcobaleno l'abbiamo visto piangere in stanze alla deriva
Arcobaleno di pioggia rotta del caso non possiamo offrirti
   altro che questa canzone dolciastra
Arcobaleno Quasar
Siamo fuggiti dai disastri ogni giorno
Siamo stati noi stessi il disastro e siamo fuggiti per strade
    senza fine
Abbiamo visto disintegrarsi le navi spaziali senza che mai
   partissero dalla terra
Arcobaleno strada senza uscita sono riusciti gli adolescenti
   Perchè sono ancora adolescenti e questo non li ha salvati
Arcobaleno Duro amo nella narice elettrodi nella vagina
   nel pene
Arcobaleno che abbiamo visto elevarsi come un astro che si piega
   per sempre
Arcobaleno di saliva di terra di mare Arcobaleno che viene a galla
    da un sogno
Arcobaleno ruomoroso battaglia che vinceremo
Consolazione di barbari come noi

 
Roberto Bolaño e Bruno Montané, Barcellona, primavera 1977 © Traduzione dallo spagnolo di Carmelo Pinto


© Michela Boccalini - la cava delle mani; Misure: 50x70 cm
Tecnica: Acquarelli, acrilici, pastelli, inchiostro su carton pesto
per acquistare originale: contattare: michela.boccalini@gmail.com

 


indice del materiale di Bruno Montanè presente nell'archivio


NOTE

poesia inclusa nell'antologia Entre la lluvia y el Arcobaleno. Algunos jóvenes poetas chilenos, Rotterdam, Instituto para el nuevo Chile, abril 1983, pp. 264-268. Soledad Bianchi (ed.). Nella stessa antologia fu pubblicato un saggio di Bolaño e Montanè, "Rasgar los tambores", già pubblicato nel 1977. nella rivista Rimbaud vuelve a casa (numero unico curato da Bolaño e Montanè
Negli archivi di Bolano c'e' anche la corrispondenza con la filologa cilena Soledad Bianchi, che pubblicò le poesie dello scrittore cileno in varie antologie di poesia cilena dell'esilio

lettera di Bolaño a Soledad Bianchi

La mia famiglia è di origine gallega e catalana. Mio nonno paterno nacque in Galicia, ebbe nove figli e morì per una commozione cerebrale dopo essere caduto da cavallo. La mia famiglia materna è cilena, discendenti di una borghesia decaduta (perfino nella miseria). Mio nonno materno fu un coronnello dell'esercito e morì di un attacco al cuore nell'anno '62, nel suo letto e in pensione, con due sole passioni: giocare a scacchi e decorare brocche con pezzi di carta ritagliati dalle rivite a colori.

In un'altra lettera, lei lo informa che ritorna in Cile, e Bolaño,c che ha a 33 anni, immagina che .

lettera di Bolaño a Soledad Bianchi, 1986

Forse un giorno sarò l'unico cileno in Europa, trasferendo la mia residenza ogni due anni o la mia permanenza annuale o il permesso turistico ogni tre mesi....
 
Prima della fine dell'anno spero di terminare due romanzi che mi sono costati, tesorucci di papà, migliaia di ducati, litri e litri di Te Hornimans, degli incubi e il trovarmi oggi senza soldi nè lavoro fisso (perchè questo è un'altra cosa, così terribile come lavorare, però parallelo, demonio squarciato o qualcosa di simile), oltre che infermo immaginario secondo un paio di medici catalani molierizzati fino alla nausea abbastaza fottuto secondo me stesso, abitante nel limbo delle distonie neurovegetative. Però le mie bambine si avvicinano a questa realtà e muoio dalla voglia di vedere come li tratteranno gli editori!
 
“Per il resto e malgrado l'osceno che possa avere la parola, sono felice (...) I miei amici sono ragazzi duri a cui la letteratura non gli importa un fico secco. Operai in sciopero e pescatori, tutti molto giovani e con un tormento speciale (....) Poca poesia quella che scrivo...
 
Por lo demás y pese a lo obsceno que pueda tener la palabra, soy feliz (...) Mis amigos son chicos duros a los que les importa un pepino la literatura. Obreros en paro y pescadores, todos muy jóvenes y con un tormento especial (....) Poca poesía es la que escribo”.
torna su




Testo liberamente riproducibile a condizione che ne venga rispettata l'integrità, venga indicato il sito di origine e infromato l'autore di questo sito mail


 
 
azulines