|  home  ||  1° pagina ||  Interviste ||  critica ||  2 6 6 6 ||  I detective s. ||   la poesia ||  prosa ||  lettori ||  testi ||  autori citati ||  Hispanoamerica |

  •indice   •origini del mito Bolaño   •ridefinizione del mito   •falso Bolaño   •J.Cercas   •Bolaño inedito   •hanno detto   •carteggio Bolaño-Neuman   •Bolaño selvaggio   •D.Trelles Paz   •settimana dell'autore   •C. Franz   •S.Esposito   •Sinsabores   •E.Macioci   •L.Funetta   •B.Montane   •El hijo del coronel   •Niksox   •S.Gamboa   •P. Di Marca   •Raul Schenardi   •Ilide Carmignani   •Chris Andrews   •I. Echevarría   •L.E.Rivera   •E.Lieberman   •I. Echevarría - 2   •C.Lopez   •Chris Andrews 2   •I. Echevarría - 3   •Ilide Carmignani - 2   •I. R.Zurita   •I. R.Amutio   •C.P.De Vega   •P.Pron   •R.Hauer   •B.Epler

dicono di Bolaño


"Montar una novela es otro desafío. Me encantan 2666 y Los detectives salvajes. Es difícil no conocer a Bolaño, es de los autores más importantes de la década"
[ Thomas Ostermeier (43) , regista teatrale, agosto 2011 ]

" ...Roberto Bolaño è morto il 24 di luglio 2003. Quello stesso giorno, vicino alla mezzanotte, è diventato immortale ...
"...è morto Bolaño y sono morti con lui, a volte senza rendersi conto, tutti gl iscrittori latinoamericani...
[ Jorge Volpi - Bolaño, epidemia 18/12/2008 ]

" ( Delle ) critiche letterarie negative ce ne sono due che sono, credo, le più comuni. La prima afferma che la prosa di Bolaño è pedestre, piana, elementare (" del tipo io Tarzán, tú Chita", ha detto Fernando Vallejo, con una cattiveria che sembra presa da uno dei libri di Bolaño) (...)
(...) pur mantenendo le debite proporzioni, la prima delle due critiche, dimentica che anche a Cervantes si rimprovera, e non senza ragione, l'uso di una prosa banale, grossolana, e colloquiale, e che, se Bolaño sacrifica le sontuosità del linguaggio e le complessità della sintassi e perfino il pensiero, lo fa a vantaggio dell'efficacia torrenziale, delirante ed esattissima delle sue affabulazioni; ovvero, detto in modo più chiaro: questa prosa atonale e a momenti piatta e' la prosa di cui Bolaño ha bisogno - questa e non altra - per raccontare ciò che racconta
[ Javier Cercas - "print the legend" 14/4/2007) ]

"Bolaño è mago di un solo trucco, contorto (come un mulinello), un trucco adornato, pero sempre uguale a se stesso. E' proprio li quando uno puo' vedere con nitidezza la differenza tra la poverta' - adornata e camuffata - e la difficile e meravigliosa semplicità
[ Darío Jaramillo (poeta colombiano) ]

La prosa di Bolaño è troppo semplice, piana, elementare, "del tipo io Tarzán, tú Chita"
[ Fernando Vallejo ]

Ho dato un'occhiata a un paio dei suoi libri e mi hanno annoiato spaventosamente
[La sua morte] non mi ha addolorato in modo particolare perchè lui parlava male di tutti. E' una persona che mai disse qualcosa di buono a qualcuno. Il fatto che sia morto non lo rende a mio giudizio una persona migliore. Era un signore piuttosto sgradevole
[ Isabel Allende ]

L'uscita di The Savage Detectives (I detective selavggi) è il momento in cui Bolaño smette di essere uno scrittore di culto negli Stati Uniti, e diventauna necessità condivisa da un numero crescente di lettori...
questo affabulatore cileno, meravigliosamente strano, nello stesso tempo un realista radicale e un lirico speculativo, che morì nel 2003 a cinquant'anni, e' stato riconosciuto gia' da tempo nel mondo ispanoamericano, come uno dei più grandi e influenti scrittori moderni .
[James Wood- The New York Times ]

Il suo e' uno stile che merita un suo proprio nome: modernismo viscerale
[Daniel Zalewski - The New Yorker ]

Di cià che ho letto negli ultimi anni, mi piace molto Roberto Bolaño. E' una pena che sia morto così giovane. Scrisse molto e stavo cominciando a tradurlo in inglese, ma gli restava tanto da scrivere
[Susan Sontag - 2003 ]

Bolaño è uno di quei scrittori che sono indispensabili affinchè la letteratura e il pensiero si scuotano, per la velocità della sua prosa, per la preminenza della sua immaginazione, per la sua molteplicitaà di letture, che lo rendevano il migliore e più informato critico della letteratura attuale
[Gonzalo Contreras ]

Abbiamo perso il migliore di noi. Non solo un compagno generazionale, bensì, a buon diritto, si è convertito, dopo l'irruzione nella scena editoriale, in nostro leader naturale
[Jaime Collyer]

...Roberto Bolaño murió el 14 de julio de 2003. Ese mismo día, cerca de la medianoche, se volvió inmortal...
...murió Bolaño y murieron con él, a veces sin darse cuenta, todos los escritores latinoamericanos...
[Jorge Volpi - Bolaño salvaje (aa.vv.]

(Ciò che più ricordo di lui) "a parte i suoi libri ma comunque ancor prima di essi è il suo magnifico senso dell'humor e la sua qualità e la sua generosità"
[Andrés Braithwaite]

Rispetto al posto che Bolaño occupa nella letteratura ispanoamericana, è chiaro che è un posto abbastanza centrale, e che così sarà per molto tempo, per il concorso di molti fattori, alcuni extraletterari, ma altri legati al modello di letteratura transgenerica ed extraterritoriale che Bolaño ha saputo creare.
[Ignacio Echevarría]


«Personalmente leggo molta più poesia che non romanzi. E sto cercando di spostare il romanzo verso una forma più vicina alla poesia. Uno dei miei modelli e Paul Celan ... Sia Ballard che Ellroy hanno mostrato le possibilità del romanzo di genere. Credo però che Occupied city, il mio ultimo libro (non ancora uscito in Italia, ndr) arrivi al limite della letteratura di genere»
«Non conosco abbastanza Foster Wallace. Credo però che un esempio calzante di autore che ha superato i limiti del romanzo sia Roberto Bolaño. Il fatto è che oggi il romanzo è diventato una delle forme d’arte più sicure. Sembra che abbiano il solo compito di riflettere la realtà. Invece dovrebbero cambiare la vita delle persone, non semplicemente dirti qualcosa che sai già. Sono diventati semplicemente intrattenimento. Io cerco qualcosa di più rivoluzionario, per questo cerco di spostarmi verso la poesia. Ma forse sono solo un po’ presuntuoso»
[ David Peace ]


« Bolaño avrebbe fatto parte del regno di Redonda” (un paese immaginario inventato dallo scrittore spagnolo
Per esempio, Roberto Bolaño avrebbe fatto parte del regno di Redonda, entrambi ci eravamo letti e lui è stato molto generoso con me: Mi dispaice che ho trdato a legegre tutto Bolaño, per al ragione stupida che lui pubblicava con Anagrama, casa editrice con cui il mio rapporto finì molto male...»
«..ma comunque Ho letto Bolaño, anche se un po' tardivamente, e mi dispiace perchè so, nonostante non lo abbia mai consociuto di persona, e per qeullo che ho visto in tante occasioni, lui è stato molto generoso con me nelel sue dichiarazioni, mi elogiò più di una volta, e in questo senso mi fà rabbia non averlo corrisposto vita, perchè se lo meritava. Io penso che sia un po' travisato, non ci si può fidare molto, perchè dopo la sau morte prematura si sta producendo una specie di mitizzazione che distorsiona il suo valore. E ora non è il momento di dire se è tanto buono come dicono i suoi mitizzatori, però in ogni caso, mi pare che si, è uno scrittore autentico, cosa che non credo sia molto frequente al giorno d'oggi: uno lo legge e dice quest'uomo ha brio, forza e capacità di interessare il lettore, e originalità. "Idetective selvaggi" e "2666" li trovo francamente buoni e attrattivi. E irregolari anche, perchè sono molto esagerati, però con parti ammirabili. Perdipiù questa mitizzazione ha un lato antipatico. Mi irrita molto la generosità verso i morti. Io son oconvinto che se lui avesse pubblicato "2666" mentre era vivo, beh, primo non si sarebbe pubblicato in questo modo, lui aveva un altro progetto, e gli elogi non sarebbero stati gl istessi. Parl odelal critica, per esempio, o di altri colleghi. Quindi, quando uno muore allora gli si può dire che era un genio, e Bolaño non ha vissuto ciò che sta vivendo ora dopo la morte, e probabilmente nemmeno lo avrebbe vissuto se fosse ancora vivo. E' successo lo stesso con un altro autore, nememno con il quale arrivamm oa consocerci, pero' si c iscrivemmo, era Sebad, e anche per il quale ho visto elogi smisurati, che giungono dopo la sua morte, e mi sembra ingiusto per il morto, e' irritante.»
[ Javier Marías ]




Testo liberamente riproducibile a condizione che ne venga rispettata l'integrità, venga indicato il sito di origine e infromato l'autore di questo sito mail


 
 
azulines