|  home  ||  1° pagina ||  Interviste ||  critica ||  2 6 6 6 ||  I detective s. ||   la poesia ||  prosa ||  lettori ||  testi ||  autori citati ||  Hispanoamerica |

2666

  •introduzione   •indice   •T.Giannotti   •M.Bono   •B.Arpaia   •P.Collo   •E.Di Mauro   •M.Dotti   •J.Riera   •D.Brogi   •A.Castaldo   •R.Fresan   •M.G.Roca 2   •F.Goldman   •D.Voltolini   •E.Lago 3-4   •S.G.Rodriguez   •E.Trevi   •P.Espinosa   •R.Schenardi 2   •A.Candia iii/iv   •N.Wimmer 2   •M.Valdes   •J.Lethem   •A.Pauls   •P.Smith   •P.Di Marca   •B. Levinson   •R.Zurita   •C.Walker

   2 6 6 6 - [ 1° edizione del 2004, Ed. Anagrama ]

| la pubblicazione | | il libro | | il titolo pagina corrente | | Santa Teresa | | Ciudad juarez |

'il mistero del titolo del libro '

© traduz. carmelo P.

Trabajando contrarreloj, consiguió terminar a duras penas su última y voluminosa novela, cuyo título señalaba (dudo que casualmente) un futuro inalcanzable: 2666. [Andrés Neuman]

(...) In più di una intervista, Roberto Bolano ha detto che il titolo "2666" meritava una estenuante spiegazione, una spiegazione probabilmente così lunga, che alla fine non diede mai. Comunque, sembra che il titolo alluda a una data, o a un centro ovviamente impossibile da localizzare, o una essenza o un buco, che in ogni caso sono la stessa cosa. Nella nota editoriale che chiude il volume, Ignacio Echevarría osserva che in un altro romanzo di Bolano "Amuleto", si menziona un cimitero del 2666,
[Alejandro Zambra - "2666", la indiscutible obra maestra de Roberto Bolaño link esterno ]

"E li seguii: li vidi camminare con passo leggero su Bucareli fino a Reforma e poi li vidi attraversare Reforma senza aspettare il verde, tutti e due con i capelli lunghi e scarmigliati perchè a quell'ora su Reforma soffia il vento notturno che è rimasto dalla sera, e il Paseo si trasforma in un tubo trasparente, in un polmone cuneiforme da cui passano i respiri immaginari della città, e poi cominciammo a camminare per Avenida Guerrero, loro un po' più piano di prima, io un po' più depressa, la Guerrero a quell'ora sembra più che altro un cimitero, ma non a un cimitero del 1974, né un cimitero del 1968, né a un cimitero del 1975, ma un cimitero del 2666, un cimitero dimenticato sotto una palpebra morta o mai nata, le acquosità spassionate di un occhio che per dimenticare qualcosa ha finito per dimenticare tutto"
[ Amuleto p.71, trad Ilide Carmignani ]

Ma anche ne I detective selvaggi link interno si fà un riferimento a quella data:

... E Cesarea disse qualcosa sui tempi che si avvicinavano, anche se la maestra supponeva che Cesarea si fosse preoccupata di disegnare quella piantina senza senso unicamente a causa della solitudine in cui viveva Pero' Cesarea parlò dei tempi che sarebbero venuti e la maestra, per cambiare argomento, le chiese che tempi fossero quelli e quando. E Cesarea specificò una data:: verso l'anno 2600. Duemilaseicento e qualcosa.....
[ I detective selvaggi ]

Dalla voce di Ilide Carmignani link interno:
 

Non si può non omettere la relazione del titolo "2666" con i versi dell'Apocalisse

Qui sta la sapienza.
Chi ha intendimento conti il numero della bestia,
poiché è numero d'uomo;
e il suo numero è seicentosessantasei.
[ Apocalisse 13.18 ]

I personaggi poeti-scrittori (Cesarea Tinajero de I detective selvaggi o Benno Von Arcimboldi di 2666) finiscono nel deserto del Sonora e lì svaniscono, inghiottiti dall'abisso, nella città dei morti, nella città cimitero, Santa Teresa link interno, metafora del male inesplicabile, che si riproduce all'infinito, come i grani di un rosario senza fine, di fronte all'indifferenza dei potenti e all'impotenza di chi invano vi si oppone e invano cerca un "movente". Il male che lì si manifesta con tutta la sua ferocia, resta un mistero e nessun logica, ne' quella deduttiva degli intellettuali, ne quella indiziaria dei detective riesce a risolvere l'enigma restituendo "di senso la realtà brutale dei fatti, trasformando in indizi le cose, correlando le informazioni che isolate sono prive di valore, stabilendo serie e ordini di significato" nota . Il motore che governa Santa Teresa è la "razionalità extra-territoriale" del profitto, la "delocalizzazzione" delle "maquilladoras" che produce "zone franche" sottratte al controllo "democratico" dove vengono azzerati i diritti civili e le relazioni umane. E' la stessa razionalità che avvelena la terra, l'aria e le acque e i corpi, massacrati dal lavoro a 50 centesimi di dollaro l'ora, e dalla droga
Santa Teresa di cui Ciudad Juarez link interno rappresenta l'anticipazione di uno scenario futuro, "citta che un tempo si chiamava Paso del norte - come se fosse il passo obbligato per il progresso e lo sviluppo - " convertita "in un cimitero con il volto del carnevale... una terra che cancella il passaggio delle persone, che rifiuta la memoria" , una terra "misura di pre-brownies, pre-migranti, pre-clandestini, latin people potenziali, sempre proiettati verso 'l'altra parte'. La geografia che li divora accetta, quale orizzonte ultimo, il senso di sradicamento e l'abbandono della memoria collettiva di una terra che li ha espulsi. Indicando un percorso in cerca di una nuova identità nomade che lascia indietro l'ambiente nativo, la famiglia, gli amici per sostituirli con un nuovo universo scintillante di tecnologia e produttivita' di merci e cinismo urbano, prigioniero dello sfruttamento, della sopravvivenza e , qualche volte, della speranza" . nota
2666 rappresenta il male e il suo enigma:

All'improvviso qualcuno, non so chi, si mise a parlare del male, del crimine che ci aveva coperti con la sua enorme ala nera....Allora gl idissi quel che m igirava e rigirava in testa. Belano, gli dissi, il nocciolo della questione è sapere se il male (o il delitto o il crimine o come lei vuole chiamarlo) è casuale o causale. Se è causale, possiamo combatterlo, è difficile sconfiggerlo ma c'e' una possibilità, più o meno come tra pugili dello stesso peso. Se è casuale, al contrario, siamo fottuti. Che Dio, se esiste, ce la mandi buona. E in questo si riassume tutto.
[ I detective selvaggi p.529]

Sul mistero del titolo del romanzo, c'e' un'altra ipotesi suggestiva. Dario Voltolini link interno riferisce in una recente intervista :

che, durante la presentazione del suo ultimo libro, Sergio González Rodríguez link interno avrebbe affermato che Bolaño gli avrebbe confidato che fosse sua intenzione scrivere una "quinta parte" del romanzo, ambientata nel futuro cioè nel 2666. Non ci sono riscontri certi di tale affermazione che rischia, sia pure involontariamente, di alimentare le leggende sorte dopo la morte dello scrittore;
Ma, forse, questa singolare spiegazione, ha un suo fondo di verità. E' possibile che Bolano, in qualche modo, deve averne parlato sia pur vagamente con gli amici più intimi. Fresan in suo articolo afferma:

Questa voce che non sta definendo altro che 2666 ben potrebbe essere - così fanno pensare varie associazioni a cui allude il critico ed esecutore testamentario Ignacio Echeverria nella nota che chiude il romanzo - quella di Arturo Belano, protagonista de I Detective selvaggi e presunto alter ego di Bolaño. In alcune conversazioni, en passant, Bolaño confessò di essere stato tentato di far finire Belano come una sorta di eternauta che viaggia nel tempo e trasmette dal futuro.
Rodrigo Fresan , L’ultimo caso del detective selvaggilink interno
Il romanzo sembra essere venuto fuori da un altro mondo, da un altrove, un non qui e un non ora, da cui sembra scaturire la scrittura di Bolano. Come dice Alan Pauls:

Ecco allora il tono che lo attraversa dall'inizio alla fine: questa modulazione distante, come velata, allo stesso tempo funebre e felice, vicina e impossibile. Il che ci porta al titolo, a questo misterioso 2666. Di cosa si tratta? Una chiave numerologica? Un tocco di millenarismo satanico? A volte mi piace pensare che si tratta di un anno e, in un certo senso, di una singolare operazione di fantascienza. Una fantascienza alla Philip Dick, però anche alla Edgar Allan Poe: quella fantascienza dove i morti parlano. Perché 2666 è l’anno del romanzo: l’anno in cui il romanzo e’ stato scritto, l’anno dal quale arriva fino a noi. In questo senso, 2666 non è un romanzo sul futuro. E’ un romanzo che viene dal futuro, di quell’al di là dove la letteratura sembra nascere di nuovo
Alan Pauls, 2666 - il romanzo che viene dal futuro link interno

Come ricorda Zambra, Echeverría (  che tra l'altro ha affermato che 2666 “opera come un punto de fuga in cui si ricompongono le differenti parti del romanzo. senza questo punto di fuga, la prospettiva del congiunto resterebbe zoppa, irrisolta, sospesa nel nulla”  ), nella nota introduttiva all'edizione spagnola,

"si riferisce anche al presunto carattere incompiuto di "2666"; si presume che Bolano non riuscì a terminarlo. ma è praticamente impossibile discernere con sicurezza quali aspetti del romanzo restarono inconclusi. Ci sono, naturalmente, alcune storie che sarebbe stato possibile continuare (le cronache degli assassini, senza andare molto lontano, sono cento e rotti, pero potrebbero essere duecento o quattrocento), ma la verità è che secondo la logica interna della narrazione non c'e' motivo perche' debbano essere concluse. Echevarría avverte giustamente che se i "detective selvaggi" fosse stato pubblicato postumo, si sarebbe potuto leggere anche come inconcluso"
[Alejandro Zambra - "2666", La indiscutible obra maestra de Roberto Bolaño link esterno ]


NOTE

testo di jacques Lacan

Sergio Gonzalez Rodriguez - Ossa nel deserto link interno

l'intervista di Dario Voltolini su radio 3


 

torna su




Testo liberamente riproducibile a condizione che ne venga rispettata l'integrità, venga indicato il sito di origine e infromato l'autore di questo sito mail


 
 
azulines